佐藤:ところで、最近(さいきん)の景気(けいき)はどうですか。
토코로데, 사이킨노 케이키와 도오데스카.
金 :ここ数年(すうねん)、景気(けいき)が低迷(ていめい)していて、
코코 스우넨, 케이키가 테이메이시테이테,
伸(の)び悩(なや)んでいます。
노비나얀데이마스.
佐藤:日本(にほん)もほとんど横(よこ)ばいですが、
니홈도 호톤도 요코바이데스가,
やっと回復(かいふく)しつつあります。
얏토 카이후쿠 시츠츠아리마스.
...........................................................................................................
佐藤:그런데, 최근 경기는 어떻습니까?
金 :최근 몇 년, 경기가 저조해서
답보상태에 있습니다.
佐藤:일본도 거의 보합상태이지만,
겨우 회복되고 있는 추세입니다.
제공 : 후지일본어학원 원장 박영옥 (052)224·1525
경상일보
[email protected]