든든한 아군
A:しょんぼりしてどうしたの?。
(숀보리시떼도-시따노)
A:풀이 죽어서 왜그래?
B:みんなに嫌(きら)われてる。仕事やめたい。
(민나니키라와레떼루. 시고또야메따이)
B:모두가 날 싫어해. 일 그만두고 싶어
A:私がいるじゃない。元気(げんき)出(だ)して。いつもそばにいるから。
(와따시가이루쟈나이. 겡끼다시떼. 이쯔모소바니이루까라)
A:내가 있잖아. 힘내. 항상 옆에 있을테니
B:いつもありがとう。たのもしい見方(みかた)がいるから元気(げんき)が出(で)る。
(이쯔모아리가또-. 타노모시-미까따가이루까라.)
B:항상 고마워. 든든한 내편이 있어서 힘이 난다.
しょんぼり 기운없이 풀이 죽은 모양.
嫌(きら)われる 싫어함을 당하다 (嫌(きら)う 의 수동태)
たのもしい 든든하다
見方(みかた) 아군,
경상일보
[email protected]